lim peh ka li kong 令伯卡你讲

Skill and style of telling stories is as per what you see - Singlish plus Hokkien dialects. Kam siah for coming into my BLOG and read, thank you! All content is copywrite "Old Beng" unless otherwise noted.

Thursday, July 27, 2006

老与少

(旧著)

那天,路过公园见到一群男孩子正在那儿踢足球。见到他们个个正追逐着那粒足球,满身大汗却又踢得那么起劲。

或许是被他们的朝气所吸引着,还是从他们身上见到了以往我曾有过的影子,不经意的便往小径旁的石凳子坐。

看着那一群十四、五岁的的小男生个个活力十足,在太阳底下奔逐,不禁感觉到有些老了。然后,突然的,我发觉到不远处的另一个石凳上坐着一个老先生,只见他正眯着双眼,脸带着微笑,也正在观看着那群小男生。

他或许也正在 “想当年” 吧?!昨日少年已成今日老翁。

那老翁正全神贯注的看着那群小男生,不知我在看着他:只见他头顶头发稀少,整脸的皱纹,仿佛象是被利器深深划过,留下那无法复原的痕迹。

看着老翁的老态,再回头看那少年脸上所露出的自信,充满朝气的脸孔,我不敢相信老翁其实也曾年少过。

老翁似乎发觉到我正在瞪着他,便转过头来对我露出友善的笑容。只见那张眯着双眼的脸孔把皱纹显露得更清楚,一道叠着一道,似乎正在互相显映着,也似乎正在告诉我岁月无情。

那一刻,我似乎见到了我的过去和我的未来。往这边望去,见到一抹朝阳。转过头来却见到一脸的暮气。而我就处在两极之间,看着两边都有着我的影子。只不过一方已过去,而另一方却在不远处篾视着,似乎正在嘲笑我,提醒我,我总会和他一样,慢慢老去。

夕阳渐渐笼罩着大地,那群小男生个个踢着轻快步伐离去;老翁踩着蹒跚的脚步踽踽离去;而我却踏着一路的沉重心情慢慢归去。。。

Labels:

Related Posts with Thumbnails

2 Comments:

  • At Friday, July 28, 2006 9:54:00 AM , Anonymous Lao Hokkien Lang said...

    而我却踏着一路的沉重心情慢慢归去...

    No need to feel so as everyone in this world will go through the aging process of a man. We shud cherish every moment of our current stage, whether it is youth, miidleage or old age, dont u think so?

     
  • At Friday, July 28, 2006 4:18:00 PM , Blogger old beng said...

    Lao Hokkien Lang
    Yeah you are right on the "we shud cherish every moment of our current stage" but somehow, at that moment, while looking at the youngsters and the old man, me felt a little sad cos time really flies.

    Now looking back at the path of my life, in a nick of time, me already reached middle-age, 有点措手不及。

    Like my old friend 关人隐士 said when he was around 30 years old, "Am not afriad when I reached 40s but the reaching 50s and 60s definitely scare the shit out of me."

    To his comment and at my stage now, me can agree no more.

     

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

Links to this post:

Create a Link

<< Home