Grandpa And Grandson
You may have heard this one but I think it is cute and want to share with you.
//Quote//
One day, grandpa and his beloved grandson were walking home after the grandson's school and while they were walking towards the lift of their flats, just before stepping into the void-deck, a plastic pail dropped from the second storey.
Think the owner of the pail might have left it there to dry after using it.
Coincidentally, the pail hit the grandpa just as he was walking into the void-deck but luckily it did not drop from a very high floor so no great injury was done just maybe a little dizziness and shock to the poor grandpa
While the grandpa sat in the void deck to catch his breath, he told his grandson to go up to the unit which dropped the pail and tell them about the incident.
The grandson went up to the unit, knocked on the door, and told the owner this:-
"Gong gong gong, gong gong gong gong, gong gong gong."
//Unquote//
Don't understand? Please read it in Hokkien again.
Ok, I shall put in the punctuation marks and hope it will help:-
"Gong gong gong, gong gong gong gong, gong gong gong."
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th
Still don't understand, ok I shall explain:-
The first 3 "gong gong gong" is referring to "grandpa says".
The fourth "gong" is referring to the "pail".
The fifth "gong" is referring to "knock".
The sixth and seventh "gong gong" is referring to "grandpa".
The eighth and ninth "gong gong" is referring to "grandpa" again.
The last "gong" is referring to "giddiness"
So, the whole sentence read as:
"Gong gong gong, gong gong gong gong, gong gong gong"
"公公讲,桶撞公公,公公晕"
"Grandpa says, pail knock grandpa, grandpa dizzy".
Hokkien - what a dialect.
Hope you catch the joke :)
//Quote//
One day, grandpa and his beloved grandson were walking home after the grandson's school and while they were walking towards the lift of their flats, just before stepping into the void-deck, a plastic pail dropped from the second storey.
Think the owner of the pail might have left it there to dry after using it.
Coincidentally, the pail hit the grandpa just as he was walking into the void-deck but luckily it did not drop from a very high floor so no great injury was done just maybe a little dizziness and shock to the poor grandpa
While the grandpa sat in the void deck to catch his breath, he told his grandson to go up to the unit which dropped the pail and tell them about the incident.
The grandson went up to the unit, knocked on the door, and told the owner this:-
"Gong gong gong, gong gong gong gong, gong gong gong."
//Unquote//
Don't understand? Please read it in Hokkien again.
Ok, I shall put in the punctuation marks and hope it will help:-
"Gong gong gong, gong gong gong gong, gong gong gong."
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th
Still don't understand, ok I shall explain:-
The first 3 "gong gong gong" is referring to "grandpa says".
The fourth "gong" is referring to the "pail".
The fifth "gong" is referring to "knock".
The sixth and seventh "gong gong" is referring to "grandpa".
The eighth and ninth "gong gong" is referring to "grandpa" again.
The last "gong" is referring to "giddiness"
So, the whole sentence read as:
"Gong gong gong, gong gong gong gong, gong gong gong"
"公公讲,桶撞公公,公公晕"
"Grandpa says, pail knock grandpa, grandpa dizzy".
Hokkien - what a dialect.
Hope you catch the joke :)
Labels: Funny Stuff
5 Comments:
At Monday, October 17, 2005 10:42:00 AM , Anonymous said...
U make me gong gong liao lah.. hehe
At Monday, October 17, 2005 11:22:00 AM , 孺子牛 said...
helo bro,
makes my day.
U got mail.
At Monday, October 17, 2005 3:38:00 PM , Anonymous said...
Wah ha ha ha, kwai kwai kwai, u call until very song hor kwai soon
At Monday, October 17, 2005 7:20:00 PM , Anonymous said...
I like Gong Gong, very nice when dip in chili dips.
Ling
At Tuesday, October 18, 2005 1:17:00 PM , Anonymous said...
Ling
gong gong must deep fried in old chili then shiok. As dip in chili u must eat boil sea hump (cockle).
Oldbeng like both vy much one, u got 2 seek his kangtow where 2 eat.
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home