lim peh ka li kong 令伯卡你讲

Skill and style of telling stories is as per what you see - Singlish plus Hokkien dialects. Kam siah for coming into my BLOG and read, thank you! All content is copywrite "Old Beng" unless otherwise noted.

Monday, November 19, 2007

IN一周特别酷 - 访问蛇王


记者:各位好,欢迎收看我们的 “IN一周特别酷”,今天我要访问的是我们的蛇王。

猪记者:蛇大哥,您好。谢谢您接受我们 “IN一周特别酷” 的访问。

蛇王:那里,那里。能够上贵台的节目是俺的荣幸。

猪记者:蛇大哥,听说您前一阵子,好象瘦了一圈,这是真的吗?

蛇王:是真的,珍珠都冇咁真,俺的确瘦了几厉害一下喔。

猪记者:为什么会瘦呢?

蛇王:俺跟你讲,事关俺的视力从去年底便开始走下坡,看东西模模糊糊,不是很清楚。

猪记者:那,对您有影响吗?

蛇王:影响可大了,俺跟你讲,俺的视力退化后,focus不到,常常捉不到食物,只能吃青菜,他奶奶滴,阴功啰,所以瘦了一圈。

猪记者:那后来怎样?

蛇王:后来俺去配一副眼镜才把问题解决了。

猪记者:哈哈,那您就是名副其实的 “眼镜蛇” 咯。

蛇王:呵呵,俺是英俊潇洒,玉树临风的 “眼镜蛇”。

猪记者:那配了眼镜之后,不就一切顺顺利利,无往不胜,一帆风顺,一目了然。。。。

蛇王:是就好了。

猪记者:怎么了?

蛇王:那辈,戴上眼镜后才发觉原来一直和俺同居的女伴只是一条水管。

猪记者:哇哈哈,谢谢蛇大哥接受我们 “IN一周特别酷” 的专访。各位观众,我们今天的 “IN一周特别酷” 又来到了尾声,我是酷猪,我们下次再见,如果有循众要求的话。



Cartoon source : Gibbleguts Inc - Dan Gibson
Related Posts with Thumbnails

18 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

Links to this post:

Create a Link

<< Home